Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных

This world has changed

  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: морская романтика (список заголовков)
21:46 

Альтернативная история потери капитаном Кеннитом ноги.

Я сожалею только о тех временах, когда был слишком добрым. (с) Антон Шандор ЛаВей
Фанфик-стеб по циклу "Живые корабли" Робин Хобб.

Ветер трепал паруса «Мариетты». Команда не успевала убирать их из-за сильной качки. Внезапно ветер перешел в сильный шквал, волны то и дело перекидывались через фальшборт. Матросы смеялись: «Можно не мыться». Первый помощник капитана Соркор сорвал себе голос, отдавая команды. И тут небо пронзила сверкающая смертоносная стрела. Грозовые разряды стали появляться все чаще и чаще, разрывая небо на тысячи маленьких осколков, поражая людей своим могуществом. Неожиданно молнии образовали искрящийся коридор. Соркор в жизни не видел такого. Все люди, прибывающие на палубе, закричали от страха.
В это время, в капитанской каюте, Кеннит услышал крики полные ужаса и торопливо вышел на палубу, подозревая о нападении змей. То, что предстало его взору заставило кровь закипать в жилах.
- На пиротехнику, как всегда, не поскупились, – раздалось в рукаве.
- Капитан! – закричал Соркор. – Что это за хрень?!
Новая вспышка осветила все вокруг и из необычного прохода появилась скала. Она медленно выплывала, освещаемая молниями.
Люди, побросавшие свои дела, зачарованно смотрели на Нечто, закрывающее впереди весь горизонт.
- Фоткай, фоткай! – кричали матросы.
Кеннит от удивления снял свою шляпу от Dolce Gabbana, которую он купил на Ямайке за бесценок. А скала все увеличивалась, неспеша выплывая из коридора молний. Наверху высились четыре столба, которые словно подпирали небо, в то время как поднявшиеся волны чуть не опрокинули «Мариетту».
Соркор, оправившись от изумления, закричал на застывшую команду, чтобы те принимались за работу.
В это время пред моряками предстала вся скала. Светящийся коридор исчез, гроза стихла, однако огненные точки, разбросанные по всей громаде, продолжали словно ехидно подмигивать, разрезая тьму. И вдруг из колонн, венчавших скалу, повалил черный дым. «Это вулкан» – подумал Соркор. Кеннит взял подзорную трубу и стал разглядывать Нечто, высившееся над ними.
- Что за… – только вымолвил он.
Скала своими очертаниями напоминала корабль, который прорезало бесчисленное количество светящихся окон. Парусов, однако, не было, а на остове сверкали золотые буквы «TITANIK».
- Японский магнитофон, нифига себе, – вымолвил Кеннит.
- Ух ты, епты, бля! – воскликнул Соркор.
- Это корабль! – крикнул капитан, так же пристально всматриваясь в трубу.
- Корабль? – переспросил Соркор. – Тогда берем на абордаж!
И тут исполинский корабль издал громоподобный звук, от которого голова разрывалась на части.
«Это корабль с преисподней» – подумал Кеннит.
«А сколько рабов освободим» – мечтательно подумал Соркор.
- Капитан, неплохо бы сменить штанишки, – съязвил амулет.
Между тем расстояние между кораблями сокращалось. А матросы в это время переругивались.
- Сфоткал, перекинь мне по bluetooth`у!
- Разрешите подготовить абордажную команду, капитан? – спросил Соркор.
- Действуй, – коротко бросил Кеннит.
- Хе-хе, повесилимся! – усмехнулся Соркор и обнажил свою абордажную саблю из сверкающего ситилинового сталинита, который ковали эльфы на вершине горы Тангарадрин. Меч засветился: шли новости, раздел погоды:
- Сегодня в районе моря ясно, солнечно, осадков не ожидается.
«Вот суки! – подумал Соркор. – Опять нае….ли!!!»
Еще немного сблизившись, с корабля капитана Кеннита послышалась команда бросить абордажные крюки. Крюки зацепились за фальшборт незнакомого корабля и "Мариетта" повисла над водой.
Команда во главе с капитаном Кеннитом перепрыгнула на борт исполинского корабля, чтобы затем втянуть Мариетту на борт Титаника.
Они увидели ужас… Вокруг резвились дети, играла музыка…
Дети избили пиратов…
А Капитану Кенниту отрезали ногу….


Сие коллективное творчество было накорябано за две лекции одногруппником и мною.
By Idol и Валисска.

@темы: графоманство, морская романтика

02:14 

Общие понятия пиратства и их различия.

Я сожалею только о тех временах, когда был слишком добрым. (с) Антон Шандор ЛаВей
Часто, по невежеству или просто по незнанию истории морского флота, люди путают такие понятия как пират, капер, флибустьер и корсар, считая их синонимами. Однако, каждый термин имеет собственное определение, и все эти определения весьма отличаются друг от друга.



ПИРАТСТВО (от греч. «пейратес» – разбойник, пират), в современном международном праве грабеж или иные насильственные действия, осуществляемые с частных кораблей в международных водах либо с частных воздушных судов в воздушном пространстве над международными водами.
Это общее определение морского разбоя. Но есть аналогичные пиратству понятия, а подчас и подразумевающие пиратство, но таковым не являющееся.
Главным примером являются каперы, которые так же имеют более современное английское название приватиры.

Кaпер — частное лицо, получившее от государства лицензию на захват и уничтожение судов неприятельских и нейтральных стран в обмен на обещание делиться с нанимателем. Такая лицензия называлась Letter of Marque — Патент на каперство. Слово «кaпер» довольно древнее, вошло в употребление на средиземноморье примерно еще с 800 года до н.э.
Привaтир (от англ.— privateer) — это просто английское название капера. В средневековье употреблялись оба термина. Слово «привaтир» не столь древнее, его первое задокументированное употребление относится к 1664 году. Иногда термином «привaтир» хотели подчеркнуть английскую национальность капера, хотя это не всегда соблюдалось, например, широко известные «приватиры Дюнкерка» были голландской национальности, а выступали на стороне Испании. Просто основной их целью были именно английские купеческие суда, поэтому англичане их называли приватирами, а не каперами.
Многие каперы или же просто пираты имели свое название в зависимости от их национальности.
К примеру в Европе и Новом Свете голландских каперов называли Печелинг или флекселинг, название которых пошло от основного порта их базирования — Флиссинген(позже его сменил Дюнкерк).
Так же в XV–XI веках до нашей эры существовали ближневосточные пираты, называемые тжекерами.
Примерно в V веке до нашей эры на Средиземноморье в обиход вошло еще одно название пиратов — долопийцы (Dolopians). На сей раз это древнегреческие пирaты, основным районом их действий было Эгейское море.

Из более современных пиратских понятий наиболее известными являются флибустьеры и корсары.

Флибустьeр — морской разбойник XVII века, грабивший, главным образом, испанские корабли и колонии в Америке. Слово произошло от голландского «vrijbuiter» — «свободный захватчик трофеев», так как первыми поселенцами на Сан-Доминго (после испанцев) были именно выходцы из Нидерландов.Англичане, из-за трудностей в произношении, называли их буканирами (от англ.— buccaneer). Однако многие по незнанию путали их с буканьерами (от фр.— boucanier), которые являлись не профессиональными моряками, а охотниками на диких коров и свиней. Если буканьеров часто путают с пиратами, то это лишь потому, что англичане всех флибустьеров называли buccaneer.

Пираты Карибского моря, известные как флибустьеры и буканьеры, отличались от прочих тем, что действовали в водах испанской Америки и потому грабили преимущественно испанские суда. Кроме того, они устраивали мощные сухопутные экспедиции, тогда как прочие пираты предпочитали морской разбой. Основную массу буканьеров и флибустьеров составляли французы, англичане, португальцы и голландцы, многие из них были протестантами. В 17–18 вв. пираты Карибского моря создали на суше особые дисциплинированные сообщества, получившие название «береговых братств».

Понятие "корсары" имеет несколько значений, в чем я убедилась, исследуя материал в разных источниках.
Корсaр - слово появилось в начале XIV века от итальянского «корса» и французского «ла корса». В отличие от флибустьера, корсaр всегда сражался только за свою страну, или, по крайней мере, только за одну страну, не жил и не оперировал вне своей страны, всегда ограничивался действиями только на море, и никогда не проводил операций на суше.

Корсарами (от среднефр. corsaire, восходящего к среднелат. cursarius – пират) в Европе первоначально именовали варварийских пиратов (Варвария – старинное название Северной Африки западнее Египта), в основном мусульман, которые грабили суда в Средиземном море, совершали набеги на испанское побережье, захватывали христиан и продавали их в рабство. Корсары фактически являлись каперами государств Северной Африки.

Хотя со временем корсарами и флибустьерами стали именовать любых пиратов, однако, по сути, это разные понятия.


@темы: тараканы мыслей, графоманство, интересное, морская романтика, Note

20:23 

Вырезки, дабы не забыть.

Я сожалею только о тех временах, когда был слишком добрым. (с) Антон Шандор ЛаВей
главная