С 1 сентября вступает в силу приказ номер 195 Министерства образования и науки от 8 июня 2009, определяющий список словарей, грамматик и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка.

Отныне, например, не будет ошибкой говорить "вкусное кофе".

Статус официальных авторитетов получили "Орфографический словарь русского языка" Б.Букчиной, И.Сазоновой и Л.Чельцовой, "Грамматический словарь русского языка" под редакцией А.Зализняка, "Словарь ударений русского языка" И.Резниченко и "Большой фразеологический словарь русского языка" с комментарием В.Телия.

Орфографический словарь под редакцией Букчиной, в частности, признал, что у слова "кофе" есть теперь не только мужской, но и средний род. "Интернет", согласно новым правилам, необходимо писать с большой буквы, а название боевого искусства - "карате" вместо "каратэ". Поясняется, что правильно писать и говорить "бра'чащиеся", а не "брачу'ющиеся".

Что касается ударений, то теперь официально можно говорить "догово'р" и "до'говор", "йо'гурт" и "йогу'рт", "по сре'дам" и "по среда'м".


Изменение нормы - это объективная реальность, поясняет Иван Леонов из Института русского языка имени Пушкина. Словарь лишь фиксирует то, как принято говорить в данном языке в данную эпоху. Если раньше слово "зал" было женского рода ("зала"), то теперь женский род в этом случае считается ошибкой.

Впрочем, норма всегда отстает от развития языка, и это правильно, считает Леонид Крысин из Института русского языка имени Виноградова. Если бы норма разрешала слишком много, то "следующее поколение с трудом понимало бы предыдущее", поясняет специалист.

Критики обращают внимание на то, что список Минобразования вышел очень кратким и в него попали лишь словари издательства "АСТ-пресс". Зато в нем не оказалось ни самого известного и авторитетного справочника Д.Розенталя, ни полного академического справочника В.Лопатина (спорного, но содержащего гораздо больше новых слов и выражений, вызывающих затруднения).

Отсутствие других изданий в перечне не значит, что во всех остальных словарях нет языковой нормы, просто издательства не подавали заявок в специальную комиссию, говорит Леонид Крысин. В дальнейшем список официальных изданий обещают расширить.

До недавнего времени понятие официальных справочников русского языка, признанных учеными и государством, отсутствовало, отмечает "Наука и жизнь". Федеральный закон "О государственном языке Российской Федерации", принятый в 2005 году, не мог исполняться в полной мере, пока Министерство образования и науки не утвердило первый официальный список грамматик, словарей и справочников. Теперь в спорных ситуациях необходимо будет апеллировать к указанным словарям.

Источники:
:right:Раз
:right:Два
:right:Три
:right:Четыре

// Вот так вот и деградирует родной язык. Вперед, к Западу... Кому это надо? Кому от этого проще?
А я только выучила правильный вариант договора...
:bubu:

upd.Комментарий друга к нововведенному "бра'чащиеся": "т.е. господа брачат пока никто не видит" :D

@темы: Note, тараканы мыслей, интересное

Комментарии
01.09.2009 в 05:07

У меня дома нет телевизора, поэтому я ем грибы и смотрю ковёр
Вот так вот и деградирует родной язык. Вперед, к Западу... Кому это надо? Кому от этого проще?
Да никому не проще, всем похуй. Да и мне тоже, пускай там шишки в министерстве хуйнёй маются и дальше.
01.09.2009 в 08:02

Пока эти шишки намаются, наш язык будет сродни американскому... Жаалко... А в это время народ будет говорить йогУрт (даже и не представляю, кто так говорит, ни разу не слышала)
01.09.2009 в 08:34

У меня дома нет телевизора, поэтому я ем грибы и смотрю ковёр
Valissa наш язык сродни американскому не будет, ибо кирилица. Не слышала йогУрт, а ты по ездий по стране, в московской части страны говорят не так как в том же самом придонье, а на владивостоке вообще по другому, и слова не знакомые встречаются, так что расширение языковых норм это нормально. Не нормально когда какойто хуй с бугра пытаеться навязать своё "правильное" произношение. И такой вопрос: почему правильно говорить так как решило минестерство, а не так как говорят миллионы людей?
01.09.2009 в 08:49

Конечно, диалект везде разный, и правда, зачем навязывать свое произношение, эдак люди перестанут понимать друг друга.
Глобализация? О.о И диалектов так не останется, зато будем (не мы, так следующие поколения) все говорить на смешанном языке и не сможем читать классику...
Бред какой-то, лучше б придумали, как людей заставить язык учить, а то неучей даже в Мск пруд пруди
01.09.2009 в 09:03

У меня дома нет телевизора, поэтому я ем грибы и смотрю ковёр
Valissa вот они и придумали как людей учить, сделав так что язык станет понятным, а не той хуитой с непонятными правилами, которые нужны были только для занятости безработных филологов
01.09.2009 в 09:16

Станет ли он от этого понятней - еще вопрос))
01.09.2009 в 09:26

Этот гнусный "документ" - ещё один шаг к уничтожению русской культуры и духовности.Не мнительный я человек, но просто чудится какой-то мировой заговор...
А ты, извини, гадёныш, рассуждаешь о высоком, а ошибки делаешь кошмарные, например, надо писать " поезди по стране", а не "по ездий"!
01.09.2009 в 09:39

Гость
Этот гнусный "документ" - ещё один шаг к уничтожению русской культуры и духовности.Не мнительный я человек, но просто чудится какой-то мировой заговор...

Аналогично :weep:
Русский язык он на то и русский, чтобы быть великим, а тут его принудительно упрощают. И так уже исковеркали дальше некуда, к месту и не только вставляя английские слова, и это по телевидению.
Наверное, скоро узаконят "превед" :-(
01.09.2009 в 10:28

У меня дома нет телевизора, поэтому я ем грибы и смотрю ковёр
Гость а я и не говорю что шибко грамотный, и все эти орфографии и пунктуации лес густой. Граматические нацисты идут нахуй.
А все прочие пафосные речи про великий и могучий - пустой трёп. абсолютно ничего не значащий. Я зык это инструмент выражения мыслей, и больше ничего. Так же как и молоток инструмент слесаря, ониж не молятся на него а работают им.
01.09.2009 в 10:36

Ну я не думаю, что слесарь обрадуется, если вместо привычного молотка ему дадут... эээм... ну не знаю, камень какой-нибудь. Во всяком случае, придется заново привыкать, а люди этого не любят)
Язык - это искусство. Как приятно слушать человека, который знает свой язык, знает, где поставить ударения.
01.09.2009 в 10:40

У меня дома нет телевизора, поэтому я ем грибы и смотрю ковёр
Valissa если люди начнут говорить с теми ударениями которые в своих словарях поставили всякие филологи будет большой дурдом, ибо все привыкли слышать и говорить так как принято многие годы не звОнит а звонИт и прочее, а господа филологи вместо того чтобы развивать у себя ФГМ лучше бы таки придумали нормальные программы обучения школоты. а про молоток, молоток он и есть молоток, а камень это камень тоже нужный инструмент только для другой работы) и заменять их не стоит.
01.09.2009 в 10:46

разумно :alles:
01.09.2009 в 10:48

У меня дома нет телевизора, поэтому я ем грибы и смотрю ковёр
Valissa аргументы кончились?)
01.09.2009 в 10:54

Я как бы соглашаюсь, или еще вывод накропать?)
01.09.2009 в 10:58

У меня дома нет телевизора, поэтому я ем грибы и смотрю ковёр
Valissa да нет) эт я так из вредности
01.09.2009 в 11:22

Valissa
Че за ужас....а если все будут говорить "мамо", то через лет 10 это станет нормой? :bricks:
Вообще считаю это не упрощением, а бредом!
01.09.2009 в 11:37

[Nymphetamine]
Не знаю, что будет через 10 лет, думать боюсь.
Еще там наверху очень хотят убрать Ё и Й...
01.09.2009 в 11:44

У меня дома нет телевизора, поэтому я ем грибы и смотрю ковёр
[Nymphetamine] ну тогда давай вернёмся к "правильному" произношению и будем говорить не "мама" а "Маман"
01.09.2009 в 11:51

Изначально "маман" французское)
01.09.2009 в 16:19

У меня дома нет телевизора, поэтому я ем грибы и смотрю ковёр
Valissa Но когдат было нормой в высшем свете, а разговор на русском считался не очень приличным)
01.09.2009 в 17:35

нормально говорили они на русском) Просто дружили с Францией, цари наши все были нерусскими (кровь-то мешали с не менее венценосными соседями), к тому же французский был международный язык.
01.09.2009 в 17:57

У меня дома нет телевизора, поэтому я ем грибы и смотрю ковёр
Valissa русский язык среди дворянства считался быдло-языком, и все цари были русскими, странно да? а вот жёны были всякими.
01.09.2009 в 18:04

Цари не были чистокровно русскими, материнская кровь сказывается. А вот жены царей русский учили. И все писатели писали на русском, а в то время много было русских выдающихся писателей
01.09.2009 в 18:12

У меня дома нет телевизора, поэтому я ем грибы и смотрю ковёр
Valissa на русском писали, ага язык то государственный и вроде чтобы был понятен всем кроме дворянства.
01.09.2009 в 18:15

это отрицание русского было недолгим, потому что были всякие русофобы, англо-французоманы где-то в 19м веке.
01.09.2009 в 22:29

ГадёныШ
Говорить можно правильно и неправильно, а нормы языка это другое. Если копать глубже есть письменный язык и устный (в форме речи). Первое и второе всегда отличались. Сейчас грубо говоря хотят приравнять их. Что из этого получится - увидим.
02.09.2009 в 04:42

Чем больше узнаешь людей, тем больше уважаешь рыбок ;)
Если копать глубже есть письменный язык и устный (в форме речи). Первое и второе всегда отличались.
Вот-вот. Давайте еще узаконим писать "карова, масква и т.д" .
Уж лучше пусть люди учаться говорить и писать правильно. Ну а если кто-то привык писать и говорить по-другому, вовсе не обязательно это сразу заносить в орфографический словарь.
02.09.2009 в 05:43

У меня дома нет телевизора, поэтому я ем грибы и смотрю ковёр
Уж лучше пусть люди учаться говорить и писать правильно.
читаем топ с начала и внимательно.
а господа филологи вместо того чтобы развивать у себя ФГМ лучше бы таки придумали нормальные программы обучения школоты
02.09.2009 в 12:10

[marta-c.
:susp:
Все, проникаем в Мин. образования и продвигаем свои идеи в массы!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail